Nacionalidad indígena awá

Nacionalidad indígena awá
Contenido en esta publicación
  1. ¿Qué deberías saber?
  2. Awa
  3. Costumbres de los Awas
  4. Casa Awas
  5. Instrumentos musicales awas
  6. Awa economía
  7. Atractivos turísticos de Awas
  8. ESPERA

La comunidad Awá de Ecuador es una de las nacionalidades indígenas de Ecuador. Ubicado en las provincias de Esmeraldas, Carchi e Imbabura, conserva una gran historia con sus propias costumbres, tradiciones e idioma.

¿Qué deberías saber?

  • Los Awas Se encuentran en la costa y región de siera de Ecuador, está limitado a al norte por colombia, al sur de la parroquia de Lita cantón Ibarra Provincia de Imbabura, al este de la parroquia de Chical, de la provincia de Tulcán del cantón de Carchi y al oeste de la parroquia de Tululbi, del cantón de San Lorenzo-Provincia de Esmeraldas.
  • Tienen alrededor de 13.000 habitantes, incluidos unos 3.500 en 18 comunidades de Ecuador, según el censo de 2002.
  • En Provincia de Carchi Habitan: San Marcos, Tarabita, Ishpi, Gualpi Alto, Gualpi Bajo, Sabalero, Gare, Pailón, Aguaña, Río Tigre, El Noboso, Río Verde, Palmira del Toctoni y San Vicente.
  • En Provincia de esmeraldas (Norte) habitan: Mataje, Guadualito, Pambilo, La Unión y Río Bogotá.
  • Su idioma es Awapít, que pertenece a la familia lingüística chibcha, forma parte del dialecto Malla de los Sindaguas.
  • El Los Awás son una nacionalidad indígena de Ecuador. Una nacionalidad es un conjunto de pueblos milenarios previos y constitutivos del estado ecuatoriano, que tienen una identidad histórica, lengua y cultura común, que viven en un territorio determinado a través de sus instituciones y formas tradicionales de organización social, económica, jurídica, política y de ejercicio. . de autoridad.
  • La Federación de Centros Awá se formó en una Asamblea General celebrada en 1986, el 6 de octubre, a la que asistieron delegados de los 12 Centros Awá existentes en ese momento.
  • Según sus antepasados, la nacionalidad Awá desciende de los mayas de México.
  • Hace trescientos años, salieron de los territorios mexicanos, rumbo a Centroamérica y Sudamérica, llegando a Colombia, se da la dispersión de las comunidades por el ambiente selvático del territorio y el conflicto conocido como la guerra de los 1000 días, por esto razón, pero lograron mantener la personalidad como pueblo, relaciones familiares, intercambio, lengua, tradición oral, etc.
  • Los Awá tienen la agricultura como eje económico productivo, que se completa con la caza, la pesca y la cría de animales domésticos.
  • Cultivan plátanos, frijoles, maíz, caña de azúcar, chonta dura, guindillas, producción que se completa con la cría de cerdos, gallinas, vacas y conejos.
  • También se dedican a la artesanía con cepos, bandejas, cucharas de madera, lanzas, bodoqueras, shigras, etc.

Awa

  • Posibles últimos descendientes de los aborígenes nativos de esta región, mantienen sus tradiciones culturales dentro de una exquisita vegetación semi-selvática, con grandes bosques, llanuras y una montaña caracterizada por su flora y fauna, donde es posible observar una gran variedad de aves. , típico del lugar.
  • El Territorio awá Eso esta en el región de chocolate, está habitada principalmente por tres grupos étnicos: Awa, ChachisGrupos afroecuatorianos, todos distribuidos en 22 comunidades que forman la Federación de Comunidades Awá del Ecuador (FCA).
  • A Ecuador que se conoce como "Reserva Forestal del Asentamiento Comunitario Awá", que cubre un área grande que involucra en parte al provincias desde Carchi, Imbaburaesmeraldas
  • La comunidad Awá está habitada por aborígenes que mantienen sus tradiciones culturales dentro de una vegetación semi-selvática con vastos bosques y llanuras y una montaña rica en Flora y fauna ideal para la observación de aves, típico de la región.
  • Los Awá son hábiles pescadores y cazadores, prefieren cultivar: plátano, caña de azúcar y Yuca.

Costumbres de los Awas

  • En cuanto a sus disfraces, la bodoquera lo usa a pesar de ser reemplazado por rifles de caza, crían animales, en cuanto a su vestimenta, el hombre usa camisas claras, pantalón oscuro y botas de goma, la mujer usa vestidos largos de tela sencillos, blusa y zapato. .

Casa Awas

  • Sus casas, llamadas Yal (casa de Awá) están construidas con materiales locales: gualte (chonta) y hojas de bijao, levantadas sobre pilares de madera, cuya entrada es a través de un poste principal en forma de escalones.

Instrumentos musicales awas

  • Como instrumento musical utilizan la Marimba, donde tocan diversas melodías con ritmos alegres y tristes, según la ocasión.

Awa economía

  • La economía se basa en la caza y la pesca, en la recolección de maíz, yuca y plátanos. Sin embargo, la selva se caracteriza por árboles de madera como: guayacán, chanul, chanulillo y sande.
  • A orillas de los ríos Mira, Camumbí, San Juan y Gualpí, buscan el oro que encuentran en cantidades muy pequeñas y también son excelentes nadadores y expertos en el manejo de la balsa.

Atractivos turísticos de Awas

  • Para ingresar a esta reserva forestal y étnica, desde Chical se pueden organizar caminatas educativas o cabalgatas, para llegar luego de tres días (tres días) a la tierra de los Awá, en el curso se pueden observar arroyos, ríos, lagos de agua transparente, mariposas, pájaros, flores y otras especies nativas de la zona.
  • Bosque del Chocó: Se ubica entre las provincias de Carchi y Esmeraldas, tiene la particularidad de presentar características únicas por estar influenciada por las corrientes de aire costeras y por ser una de las extensiones de la selva colombiana del Chocó caracterizada por presentar un alto endemismo animal y vegetal. .

ESPERA

  • Este idioma lo habla el pueblo Awá.
  • Tradicionalmente, los eruditos lo han conocido como el idioma Coaiquer, presumiblemente de "Coai" y "quer force" = "gente de fuerza".
  • Pero los hablantes lo conocen por el nombre de Awapit [Awabit].
  • En Ecuador el número de hablantes ronda los 3500 y se encuentran en los límites de Carchi y Esmeraldas y en la parte noroeste del Imbabura.
  • Hay 17 centros, de los cuales el 60% habla apetito, los demás han perdido su idioma y se han convertido en castellano.
  • Entre los centros donde la lengua awapit tiene gran vitalidad están Mataje, San Marcos, en zonas como La Guaña y en Baboso se ha perdido la lengua.
  • Otro grupo de unos diez mil hablantes se encuentra en Colombia, en la costa del departamento de Nariño y en Putumayo en la parte amazónica de Colombia, los awas emigraron hace algunas décadas.
  • En cuanto a las investigaciones lingüísticas, cabe mencionar que el señor Lee Henriksen del SIL de Colombia ha estado investigando durante treinta años desde la década de 1960, principalmente un dialecto de los Awapit de Colombia, en la década de 1980 la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador CONAIE, con la Unidad Técnica del Plan Awa de la UTEPA y representantes del Instituto Caro y Cuervo, la Universidad de Nariño y el Instituto Colombiano de Antropología han iniciado los estudios sobre la lengua Awapit.
  • El autor de este estudio trabajó en representación de la CONAIE, que en las dos reuniones binacionales de 1987 presentó una propuesta de alfabeto para unificar los dialectos ecuatoriano y colombiano. El abogado Enrique Contreras también ha realizado estudios sobre los Awapit del lado ecuatoriano.
  • La mayor divergencia en la redacción del Awapit entre el Dr. Lee Henriksen y el autor de este estudio fue el caso de la inclusión o no de la consonante r.
  • Esto planteó una seria dificultad para la teoría lingüística, particularmente para la fonología, el Dr. Henriksen sugirió no incluir esta letra ya que era solo una variante del fonema / t / en posición intervocálica.
  • Aplicando el concepto común de pares mínimos, el Dr. Henriksen tenía razón. Sin embargo, el autor de este estudio de 1987 consideró que dado el nivel de evolución del sonido [r] se podría suponer que se trataba de un fonema en avanzado estado de formación.
  • Llamó a esta situación un cuasifonema, en el que conviene introducirlo por escrito. De esta forma, el alfabeto Awapit utilizado es el siguiente: a, â, ah, ch, e, i, î, ih, i, î ,, ih, j, k, l, m, n, ñ, p, s , sh, t, u, û, uh, w, y.
  • Cabe aclarar que parece que el fonema "e" es de reciente formación y sólo se encuentra en el morfema tópico {-ne}, que seguramente deriva del morfema {-nain}. Esto debe aclararse con más estudios.
  • El autor de este estudio ha recopilado un corpus de unas dos mil palabras, pero aún no está publicado. El estudio de la morfología de los Awapit acaba de comenzar.
  • Se ha encontrado que el verbo tiene una gran riqueza en "formas espectrales". Se ha avanzado en el campo de la semántica, en particular al confirmar que se trata de una lengua formada por un léxico con abundantes palabras compuestas basadas en monosílabos.

Si quieres conocer otros artículos parecidos a Nacionalidad indígena awá puedes visitar la categoría Actividades.

Black Knight

Entradas Relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir